キューバを知る会・大阪

キューバの魅力を紹介します

 

Facebook

Twitter

Youtube

Rss

ENERO 2018

Relaciones Bilaterales - 二国間関係

Cuba y Japón: Una amistad centenaria / 日本とキューバ、数百年の友好

Declaraciones del Embajador de la República de Cuba en Japón, Carlos Miguel Pereira Hernández, en celebración del 60 Aniversario del Triunfo de la Revolución cubana.

カルロス・M・ペレイラ駐日キューバ大使によるキューバ革命60年目記念挨拶

詳しくはこちら

Leer más

Política -  政治

" Nuevamente se puso de manifiesto el espíritu de resistencia y victoria de nuestro pueblo", Raúl Castro Ruz ante la Asamblea Nacional del Poder Popular  / 今もって我々は自由、独立、主権を維持しており、今後もそうあり続ける。

En su discurso el Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros se refiere a las labores de recuperación después del paso del huracán Irma, los resultados de las elecciones municipales del Poder Popular, el estado de implementación de los Lineamientos de la Política Económica y Social del Partido y la Revolución y el deterioro de las relaciones con Estados Unidos bajo el mandato de Trump, entre otros temas.

ラウル・カストロ・ルス革命軍最高司令官、キューバ共産党中央委員会第一書記、国家評議会議長、閣僚評議会議長の第8会期人民権力全国議会(国会)第10回通常国会閉会式における演説。

詳しくはこちら

Leer más

Economía -  経済

" Producto Interno Bruto debe crecer 1,6 % en 2018", Ricardo Cabrisas, presentando el Plan de Economía 2018 ante el Parlamento Cubano  / リカルド・カブリサス・ルイス閣僚評議会副議長兼経済企画大臣の2018年度経済計画状況報告の要旨

"A pesar de las dificultades (...), el esfuerzo realizado en la conducción de la economía, asignando los recursos a las actividades principales, permite estimar que el Producto Interno Bruto a precios constantes en el año 2018, crezca en el entorno del 1,6 por ciento".

全員の努力により、主な戦略的目標や開発目標を確保できる。GNPは1.6 %のプラス成長を遂げ、国の段階的な発展傾向が確実となった。

詳しくはこちら

Leer más

Cuba - Union Europea - キューバ- EU

Federica Mogherini: “Cuba y la Unión Europea han elevado sus relaciones a un nuevo nivel”  / フェデリカ・モゲリーニ「キューバ・EU関係は新しい段階を迎えた」

Federica Mogherini visitó Cuba por tercera vez desde marzo del 2016. LaAlta Representante de la Unión Europea (UE) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y vicepresidenta de la Comisión Europea regresó a la Isla para, entre otros asuntos, explorar los diferentes sectores donde la UE puede aumentar su cooperación con Cuba y estudiar las posibilidades de extenderla donde ya existe.

フェデリカ・モゲリーニ欧州連合(EU)外務・安全保障政策上級代表兼欧州委員会副委員長は2016年3月以来3度目となるキューバ訪問を行った。今回の目的はEUからキューバへの新たな協力分野の模索、及び既存の協力の強化について検討することにあった

Leer más

Cuba - UNESCO - キューバ- UNESCO

Expresan en Unesco voluntad de consolidar cooperación con Cuba / UNESCOの対キューバ協力強化の意向

La subdirectora general de la Unesco para Ciencias Sociales y Humanas, Nada al-Nashif, subrayó la voluntad de consolidar la cooperación con Cuba y resaltó la significación de esos nexos más allá del ámbito bilateral.

アルナシーフ・UNESCO人文・社会科学担当事務局長補は対キューバ協力を強化する意向を強調し、二国間の枠組みを超えた関係の重要性を指摘した

Leer más

Cubanos residentes en Japón -  日本在住キューバ人

II Encuentro de cubanos residentes en Japón pide fin del bloqueo y respeto a la soberanía y autodeterminación de Cuba  /日本在住キューバ人第2回会合は経済封鎖の終結とキューバの主権・民族自決の尊重を要求した

"Acogemos con emoción el apoyo tradicional de Japón, el país donde hoy vivimos y al que aportamos nuestro trabajo, amor y entrega, por su respaldo al llamado de la comunidad internacional a favor del levantamiento del bloqueo contra Cuba, la no injerencia en sus asuntos internos y el irrestricto respeto a su soberanía y autodeterminación."

「対キューバ経済封鎖の撤廃、内政不干渉、及び主権・民族自決の無条件尊重を訴える国際社会の呼びかけに対し、私たちが現在居住し、愛着を抱いているこの日本が、変わらぬ支援を寄せてくれていることに感激しています。」

Leer más

Relaciones Bilaterales - 二国間関係

Se reafirman potencialidades en la esfera de la aviación civil entre Cuba y Japón.  /キューバ・日本間の民間航空分野の可能性を再確認

El Embajador cubano en Japón, Carlos Miguel Pereira Hernández, fue recibido por el Sr. Yuji Hirako, presidente y CEO de la compañía All Nippon Airways, con quien intercambió ampliamente sobre las potencialidades existentes en la esfera de la aviación civil entre los dos países.

カルロス・ミゲル・ペレイラ・エルナンデス駐日キューバ大使は全日本空輸株式会社の平子裕志社長を訪問し、二国間の民間航空分野の可能性について幅広い意見交換を行った。

Leer más

Cuba-Estados Unidos - キューバ- 米国

"Cuba es un país seguro, pacífico y saludable",  palabras de Josefina Vidal  / キューバは安全かつ平和で健全な国である。

Declaraciones a la prensa de la Directora General para Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, Josefina Vidal Ferreiro.

キューバ外務省ホセフィーナ・ビダル米国総局長の報道発表

詳しくはこちら

Leer más

Turismo - 観光

Grupo Excelencias premia a Cuba como destino seguro en FITUR  / FITURでキューバは安全な旅行先としてGrupo Excelenciasの表彰を受けた

La Feria Internacional de Turismo de España (FITUR 2018) destaca a Cuba como uno de los destinos más seguros del mundo.

スペイン国際観光見本市(FITUR 2018)でキューバは世界有数の安全な都市と強調された。

Leer más






2018年メーデー国際ブリガーダの参加案内を添付にて送付致しますので、

宜しくご査収をお願い申し上げます。

期間;2018年4月23日から5月6日まで

費用576CUC(キューバ国内の食費、移動費、宿泊費。キューバへの往復
チケット代や飲み物等は各自で。)

訪問都市;カマグエイ・サンタクララ・ハバナ

期間中の活動内容(予定)のブログへのアップは、しばらくお待ちください。

 

参加をご希望の方は以下を明記の上、大使館までお申し込みください。

 

1.  氏名

2.  性別

3.  生年月日

4.  パスポート番号

5.  キューバへの出入国日、航空機便名と時刻

6.  所属しているキューバの友好団体(もしあれば)

 

基本的に宿泊はフリオ・アントニオ・メヤ国際キャンプ場ですが、定員を超えた場合は

ホテル泊となります。

 

皆様のご参加をお待ち申し上げます。

 

キューバ共和国大使館友好部

Tel: 03-5570-3182

Fax: 03-5570-8521

E-mail: tcultura@ecujapon.jp

続きを読む

ラウル・カストロ議長国会閉会式演説2017



  • 添付にてラウル・カストロ議長の国会閉会式演説をお送り致します。

    ご一読いただければ幸いに存じます。

     

キューバ共和国大使館
 


 


広島フィルム・コミッションからのお知らせ