FC2ブログ

キューバを知る会・大阪

キューバの魅力を紹介します


Relaciones Bilaterales - 二国間関係

Interviene Embajador cubano en la 46 Asamblea Anual de la Conferencia Económica Japón-Cuba / 日本キューバ経済懇話会の第46回年次総会にてキューバ大使が挨拶

 

El Embajador de Cuba en Japón intervino en la 46 Asamblea Anual de la Conferencia Económica Japón-Cuba, celebrada el 20 de marzo en la sede de la influyente Federación de Negocios de Japón (Keidanren), que contó con la participación de más de medio centenar de representantes de 34 de las principales compañías e instituciones económicas japonesas vinculadas a la mayor de las Antillas.

320日、経団連会館で開催された日本キューバ経済懇話会の第46回年次総会でキューバ大使が挨拶した。総会にはキューバとつながりのある主要企業及び機関のうち、34社から50人以上が出席した。

Leer más

JICA: Nueva sede en La Habana para cooperación entre Cuba y Japón/ JICAキューバ事務所の開設

 

Con la presencia del viceministro parlamentario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón, Mitsunari Okamoto, tuvo lugar la apertura de una oficina permanente en La Habana de la Agencia Internacional de Cooperación del Japón (JICA, por sus siglas en inglés), lo cual responde al deseo de ambos países de robustecer los vínculos económicos bilaterales y de cooperación. Como parte de su visita, el Viceministro Parlamentario sostuvo encuentros con Ricardo Cabrisas, vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros, y Rodrigo Malmierca, ministro de Comercio Exterior e Inversión Extranjera.

岡本外務大臣政務官のご臨席のもと、ハバナでJICAキューバ事務所開所記念式典が執り行われた。JICA事務所の開設は二国間経済・協力関係を強化するとの両国の希望に応じるものである。岡本政務官はキューバ訪問中、リカルド・カブリサス閣僚評議会副議長、ロドリゴ・マルミエルカ外国貿易・外国投大臣とそれぞれ会談した。

Leer más

Política -  政治

Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba: Abortada provocación anticubana en vísperas de las elecciones/ キューバ共和国外務省声明

Se pretendía esta vez montar un espectáculo que afectase el normal desenvolvimiento de las elecciones generales en Cuba. Las acciones combinaron una estrategia de comunicación, a través de los medios internacionales y redes sociales, con medidas encaminadas a burlar las disposiciones jurídicas de nuestro país, y a restar legitimidad a la justa y legal actuación de nuestras autoridades.

 

今回の狙いは、キューバ総選挙の円滑な実施を妨害するような騒ぎを引き起こすことにあった。その作戦は世界のマスメディアやソーシャルネットワークを利用する通信戦略と、我が国の法令を欺き、国内公的機関が果たす正当かつ合法的な機能の正当性を地に落とすような手段とを組み合わせたものであった。

Leer más

Cuba en Elecciones Generales - 総選挙を迎えたキューバ

Elecciones en Cuba: Elegidos 605 diputados a la Asamblea Nacional  / キューバ総選挙:全国会議の議員605人が当選

 

La Comisión Electoral Nacional (CEN) confirmó la elección de los 605 diputados de la Asamblea Nacional del Poder Popular, con un 82.90% de participación popular en las votaciones. Alina Balseiro, presidenta de la CEN, afirmó que “estas elecciones son un triunfo electoral y una reafirmación del sistema electoral cubano”. El 53.22% de los diputados son mujeres, lo cual convierte a Cuba en el segundo Parlamento del mundo con mayor participación femenina.

キューバ全国選挙委員会(CEN)は人民権力全国会議(国会)の議員605人が当選したと確定、投票率は82.90%だった。アリナ・バルセイロCEN委員長は「総選挙は勝利を収め、キューバの選挙制度を再確認するものだった」と述べた。国会の女性議員比率は53.22%で、世界第2位となる

Leer más

Solidaridad - 連帯

Ratifica Asociación de Amistad Japón-Cuba su solidaridad y apoyo a la mayor de las Antillas  /日本キューバ友好協会、キューバへの連帯と支持を確認

 

Japoneses y cubanos se reunieron el pasado 25 de marzo para la tradicional celebración anual con motivo de la llegada de la primavera, organizada por la Asociación de Amistad Japón-Cuba (AAJC), encabezados por su presidente Masahiro Kudo; con la participación del Embajador Carlos Miguel Pereira Hernández y miembros del colectivo de la misión diplomática cubana en Japón.

日本キューバ友好協会(工藤昌宏理事長)が主催する恒例の花見の会が325日に開かれ、多数の日本人、キューバ人が参加した。カルロス・ペレイラ大使をはじめとするキューバ大使をはじめとするキューバ大使館職員も参加した

Leer más

Sección: 120 Aniversario de la Migración Japonesa a Cuba/日本人キューバ移住120周年

Emotivo homenaje a Omara Portuondo en Japón / オマーラ・ポルトゥオンドを迎えて

Como parte de las actividades para celebrar el 120 Aniversario de la Migración japonesa a Cuba, la Embajada de Cuba en Japón fue sede el 22 de marzo de un emotivo homenaje a nuestra queridísima Omara Portuondo. Con la presencia de miembros del cuerpo diplomático, personalidades de la cultura, el gobierno y otras instituciones, cubanos residentes y otros muchos amigos de Cuba en el país asiático, se rememoró y celebró la fecunda trayectoria de Omara en Japón.

 

日本人キューバ移住120周年記念事業として、322日キューバ大使館にて、親愛なるオマーラ・ポルトゥオンドを迎える集いが開催された。駐日外交団や文化界、省庁、その他機関の代表をはじめ、日本在住キューバ人アーティストや数多くのキューバの友人が出席し、彼女の日本での充実した軌跡を振り返り、喝采を送った。

Leer más

Facebook

Twitter

Youtube

Rss

 

 

添付画像

Yahoo!ボックスに保存 ダウンロード